Резеда Ганиева: Критики не понимали гениальность поэта...

09 апреля 2011 // Прочитано 306 раз
Ученая Резеда Ганиева , изучающая творчество Габдуллы Тукая , считает, что среди всей тюркской литературы татарская является одной из самых сильных. Именно татарская литература возвеличила Габдуллу Тукая. 


Доктор филологических наук, профессор Резеда Ганиева сказала об этом, выступая на мероприятии под названием «Габдулла Тукай һәм төрки дөнья» («Габдулла Тукай и тюркский мир»), который прошел в казанском музее Тукая. «Будущий поэт, если он настоящий, гениальный поэт, должен освоить достижения каждой культуры, - начала она свою речь. - Я называю Тукая не только великим, он — гений. Выйти на эту гениальность ему помогли три культуры — мусульманская, тюркская, европейско-русская. Арабы разрешали писать назиры другим только гениальным поэтам. А Тукай умело пользовался творческим опытом других. За это его качество, за подражания арабским, русским, тюркским поэтам, за назиры его и критиковали. Критики того времени оказывается не понимали, каким должен быть гениальный поэт. Тукай — гениальный поэт, который писал удивительно красиво. К тому же, он был еще и прекрасным оратором».

Резеда Ганиева, ученая, которая в свое время собирала материалы о Тукае в библиотеках Москвы, Ленинграда, Средней Азии. В последнее время она работает по теме: «Тукай и тюркская литература». По словам ученой, Тукай в своем художественном восприятии опирался, в первую очередь, на турецкую литературу. Толчком к этому стал один случай. В годы преследований турецкий поэт Амрулла несколько лет жил у нас. С его помощью Тукай изучил историю турецкой литературы. В то же время Амрулла пересказывал ему и французские романы. Тогда многие французские романы были переведены на турецкий язык. Такими переводами у них занимался специальный отдел.

Также Резеда Ганиева в своем выступлении рассказала о том, что говорили и писали о Тукае известные личности других тюркских народов. «В то время нашу, довольно современную литературу очень успешно использовали другие народы. Изменения в России мы воспринимали через творчество Тукая, говорили они. Влияние Тукая на тюркскую литературу было очень большим. После смерти поэта, писали: «Великая скорбь прошлась от Волги до Черного моря. Смерть поэта действительно была великой потерей», «Ушел Тукай, ушла национальная совесть». Тукай действительно был был пророком татарской поэзии. Он хотел наставить нас на путь истинный. Для него существовала только одна любовь — любовь к своему народу. Эта любовь интересовала его больше, чем любовь земная», - рассказала Резеда Ганиева.

Поделитесь с друзьями