Этнолог Валерий Тишков: Не Ельцин придумал выражение «дорогие россияне», как некоторые думают

16 сентября 2016 // Прочитано 921 раз

Известный российский ученый и экс-министр по делам национальностей прочитал лекцию студентам КФУ об «Этнокультурном многообразии России» и рассказал о проблеме двуязычия в мире.

Языковая политика в стране в целом эксперт оценивает хорошо, но все же есть одна проблема - обратное владение языком. Двуязычие всего населения, которое проживает на определенной территории - это сложный вопрос в масштабах всей планеты.

- Я наблюдал такую проблему в Канаде. На политику официального двуязычия они затратили около 30 млрд долларов за 30 лет, чтобы перевести все на два языка: английский и французский. В конечном итоге, все равно англофоны стали двуязычны только в Квебеке и то не все. Канада в основном осталась англоязычной. Затруднительно, чтобы носители мирового языка как английский или русский отдали предпочтение изучению языка меньшей распространенности и меньшего влияния. Это здорово, что татары имеют право реализовать себя как этническая форма не только в Татарстане, а во всей России, - поделился мнением руководитель Института этнологии и антропологии РАН Валерий Тишков. 

На его взгляд, знание двух-трех языков среди молодого поколения в наше время абсолютная норма. «В России билингвизм широко распространен, все-таки миграция сделала свое дело и усложнила состав населения страны. Но у русского языка все же большее преимущество, а вот вопрос сохранения языков малых народов стоит остро», - резюмировал этнолог. 

- В целом мы выполняем требования языковой хартии европейской декларации, хоть мы ее и не ратифицировали. Нам сложно реализовать ее, поскольку нужно очень много денег, чтобы поддерживать ее хотя бы на уровне высшего образования - это минимум 70 языков Российской Федерации, - добавил Тишков. 

Также в своей лекции академик рассказал, когда в 1992 году, он был вторым народным комиссаром после Сталина по делам национальностей, тогда к выходу готовилась Конституция Российской Федерации. По словам спикера, среди депутатов было очень много споров, но все же было принято решение написать «мы многонациональный народ». Но по мнению Тишкова, правильнее было написать мы «многонародная нация».

- Этот термин использовался еще в поздней Российской империи и Трубецкой, и многие выдающиеся политики и мыслители пользовались им. Само понятие единого отечества народа россиян идет к нам от Ломоносова, Петра I, Карамзина, Пушкина и это не Ельцин придумал фразу «дорогие россияне», как некоторые думают, она была еще до него. 

Также спикер отметил, что у страны полноправно два названия: Российская Федерация и Россия. «Я помню, когда мы заседали по поводу названия, были сторонники и противники. Кто-то говорил, не надо никакого РФ надо Россию, пусть будет федеративное устройство, тогда мы и нашли как вариант два равнозначных названия страны, теперь это кажется, как данность», - добавил Тишков.


Читайте также: Казань в числе лидеров в голосовании за место на 200-рублевой банкноте  


 

Автор: Анна Залялетдинова

Поделитесь с друзьями

1 Комментарий

  • Комментировать Макс 17 сентября 2016 написал(а) Макс

    Если начальство понимающие и с чувством юмора хоть чуть чуть то может и прокатить.

Оставить комментарий